1. <span id="gjuam"></span>
        <span id="gjuam"><sup id="gjuam"></sup></span>
      2. <optgroup id="gjuam"></optgroup>

        <legend id="gjuam"><i id="gjuam"></i></legend>

        <ol id="gjuam"></ol>

        1.  手機
          唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
          當前位置:查字典>>文言文>>梁鴻尚節

          梁鴻尚節

          作者或出處:

          原文:

            梁鴻尚節

            梁鴻家貧而尚節,博覽無不通。而不為章句。學畢,乃牧豕于上林苑中,曾誤遺火,延及他舍。乃尋訪燒者,問去所失,悉推豕償之。主人猶以為少。鴻曰:“無他財,愿以身居作。”主人許之。因為執勤。不懈朝夕。鄰家耆老見鴻非恒人,乃共責讓主人,而稱鴻長者。于是,始敬異焉,悉還其豕,鴻不受。償之方去。

          譯文或注釋:

            梁鴻尚節翻譯

            梁鴻雖然家庭貧困,然而他推崇節操,博覽群書,沒有不知曉的事情。讀完書,就到林苑放豬,曾經不小心留下火種,牽連到別的人家。于是尋訪被燒到的人,問他們損失的財物,了解后把自己的豬作賠償還給主人。他的主人還認為得到的補償很少,梁鴻說:“我沒有別的財富,愿意讓自己留下做事。”主人同意了。因為做工勤奮,一個老人見梁鴻不是一般人,于是就批評主人,而稱贊梁鴻是忠厚的人。于是,主人開始敬佩梁鴻,把豬還給他,梁鴻不接受。返回自己的家鄉。

            梁鴻尚節注釋

            牧:放養牲畜

            舍:房屋,住所

            去:離開

            恒:平常,普通

            責讓:批評

            豕(shi):豬

            他:別的

            曾誤遺火:曾經不小心留下火種

            愿以身居作:愿意讓自己留下做事

          文言文搜索

          他也色